Skip to main content
European Commission logo

Eurydice

EACEA National Policies Platform:Eurydice
Mobilita v predškolskom a školskom vzdelávaní

Slovakia

13.Mobilita a internacionalizácia

13.1Mobilita v predškolskom a školskom vzdelávaní

Last update: 12 February 2024

Žiacka a študentská mobilita


V Slovenskej republike sa mobilita uskutočňuje až u žiakov základných a stredných škôl a prebieha na základe participácie Slovenskej republiky v medzinárodných programoch a projektoch. Ministerstvo školstva, výskumu, vývoja a mládeže Slovenskej republiky zabezpečuje tiež účasť mladých študentov na medzinárodných predmetových olympiádach.

 

Erasmus+


Mobilitných programov Erasmus+ sa môžu zúčastniť žiaci od veku 13 rokov. Fyzické mobility majú formu skupinovej mobility (2-30 dní), krátkodobej vzdelávacej mobility (10-29dní) alebo dlhodobej vzdelávacej mobility žiakov (30-365 dní). 

Žiaci absolvujú vzdelávacie mobility v zahraničí štúdiom na partnerskej škole alebo stážou v inej relevantnej organizácii v zahraničí. Žiaci stredných odborných škôl sa vzdelávajú u partnerského poskytovateľa odborného vzdelávania a prípravy alebo v inej organizácii pôsobiacej v sektore odborného vzdelávania a prípravy alebo na trhu práce v zahraničí.

Hlavným koordinátorom programu Erasmus+ na národnej úrovni je Ministerstvo školstva, výskumu, vývoja a mládeže Slovenskej republiky, ktoré zodpovedá za celkovú realizáciu programu v súlade s vypracovaným plánom práce. Za realizáciu programu Erasmus v Slovenskej republike sú zodpovedné SAAIC - Národná agentúra programu Erasmus+ pre vzdelávanie a odbornú prípravu a  NIVAM – Národný inštitút vzdelávania a mládeže, národná agentúra pre oblasť mládeže a športu.

V prípade ak chce účastník mobility zaznamenať získané kompetencie a absolvované vzdelávacie jednotky, môže vysielajúcu a prijímajúcu organizáciu požiadať o certifikát  Europass-mobilita. Potvrdenie Europass – mobilita potvrdzuje vedomosti, zručnosti a kompetencie získané v zahraničí prostredníctvom programov na podporu mobility (napr. Erasmus+) a pomáha pri ich uznávaní po návrate do domovskej inštitúcie alebo ako informácia v pracovnom portfóliu. Môže obsahovať informácie o pozícii a úlohách účastníka mobility a o pracovných, jazykových zručnostiach, komunikačných, riadiacich, organizačných alebo digitálnych zručnostiach.

Veľká Británia, USA – Program stredoškolských štipendií

Program stredoškolských štipendií, ktorý sa na Slovensku realizuje od roku 1993, umožňuje študentom stráviť jeden alebo dva školské roky na súkromnej strednej škole v USA alebo Veľkej Británii. Program je určený študentom gymnázií, osemročných gymnázií a lýceí, obchodných akadémií, ako aj medzinárodných škôl na území SR.  Podmienkou získania štipendia je veľmi dobrá znalosť angličtiny, nie je však jediným rozhodujúcim kritériom.

Štipendiá sú poskytované Asociácia absolventov štipendijných programov v spolupráci s partnerskými organizáciami American Secondary Schools for International Students and Teachers, Inc. (ASSIST), USA a The Headmasters‘ and Headmistresses‘ Conference (HMC), Veľká Británia. Program na Slovensku administratívne zabezpečuje SAIA.

FutureLeadersExchange Program (FLEX)

Ďalšou možnosťou je ročný štipendijný program pre stredoškolákov FutureLeadersExchange Program (FLEX). Tento program je plne financovaný vládou USA a spravovaný Úradom pre vzdelávacie a kultúrne záležitosti amerického Ministerstva zahraničných vecí. Cieľom programu je poskytnúť študentom stredných škôl možnosť stráviť jeden rok v americkej hosťovskej rodine a študovať na americkej strednej škole. Prihlasovanie, výber, školenie pred odchodom a cestovné náležitosti organizuje American Council for International Education.
 

Účasť na medzinárodných súťažiach


Ministerstvo školstva, výskumu, vývoja a mládeže Slovenskej republiky podporuje účasť žiakov na medzinárodných  súťažiach, osobitne predmetových  olympiádach. Ministerstvo školstva, výskumu, vývoja a mládeže Slovenskej republiky vytvára potrebné podmienky na to, aby sa týchto súťaží mohli zúčastniť všetci tí žiaci, ktorí majú na úspešné zvládnutie reprezentácie štátu potrebné predpoklady. Za odbornú stránku týchto súťaží zodpovedajú príslušné celoštátne odborné  komisie, vymenované Ministrom školstva, výskumu, vývoja a mládeže Slovenskej republiky. Vycestovanie účastníkov súťaží zabezpečuje NIVAM.

 

Vzdelávacie aktivity pre krajanov


Na účely podpory výučby slovenského jazyka/v slovenskom jazyku v zahraničí Ministerstvo školstva, výskumu, vývoja a mládeže SR finančne podporuje realizáciu vzdelávacích programov pre žiakov základných a stredných škôl z radov Slovákov žijúcich v zahraničí. 

Programy na podporu vzdelávania Slovákov žijúcich zo zahraničí sú realizované v spolupráci s Metodickými centrami v Slovenskej republike a ďalšími inštitúciami formou niekoľkodňových detských táborov alebo školy v prírode.

 

Uznávanie vzdelávania získaného v zahraničí


Ak je štúdium v zahraničí absolvované na akreditovanej strednej škole, po porovnaní učebných plánov strednej školy, je možné uznať príslušný ročník. Predmety, z ktorých sa vykonajú doplňujúce skúšky predpisuje riaditeľ kmeňovej strednej alebo základnej školy. Na tento účel vydalo ministerstvo Manuál prevodov známok zo zahraničných stredných a základných škôl

Uznanie maturitnej skúšky je v kompetencii príslušného okresného úradu v sídle kraja (odbor školstva). Ten predpisuje v tomto prípade aj predmety, z ktorých sa vykonajú rozdielové skúšky. 

Za problematiku uznávania dokladov o vzdelaní je zodpovedné Ministerstvo školstva, vvýskumu, vývoja a mládeže – Stredisko na uznávanie dokladov o vzdelaní.

 

Učiteľská mobilita

 

Erasmus+


V rámci programu Erasmus+ môžu učitelia a ďalší zamestnanci školy, podieľajúci sa na predškolskom, primárnom a sekundárnom vzdelávaní, ktorí majú záujem o svoj profesijný rast, využiť rôzne zaujímavé príležitosti na rozšírenie svojich vedomostí a zručností, vrátane 

  • účasti na štruktúrovaných kurzoch alebo školeniach v zahraničí (2-30 dní);
  • hospitácie (job shadowing) alebo pozorovanie v škole alebo v inej relevantnej zahraničnej inštitúcii (2-60 dní);
  • výučby na partnerskej škole (2-365 dní).

Hlavným koordinátorom programu Erasmus+ na národnej úrovni je Ministerstvo školstva, výskumu, vývoja a mládeže Slovenskej republiky, ktoré zodpovedá za celkovú realizáciu programu v súlade s vypracovaným plánom práce. Za realizáciu programu Erasmus+ pre učiteľov je v Slovenskej republike zodpovedný SAAIC - Národná agentúra Erasmus+ pre oblasť vzdelávania a odbornej prípravy.

Účastníci mobilít môžu požiadať o certifikát  Europass-mobilita, ktorý potvrdzuje vedomosti, zručnosti a kompetencie získané počas obdobia stráveného v zahraničí. Viac informácií nájdete v podkapitole Žiacka a študentská mobilita. 

 

Mobilita učiteľov v oblasti jazykového vzdelávania


Učitelia jazykov majú možnosti zúčastňovať sa štipendijných pobytov v zahraničí na základe platných bilaterálnych dohôd uzavretých medzi Ministerstvom školstva, výskumu, vývoja a mládeže Slovenskej republiky a niektorými štátmi (Taliansko, Francúzsko, Španielsko). Typ a dĺžka pobytov závisí od konkrétnych podmienok uvedených v zmluvách.  Mobility na základe bilaterálnych zmlúv administruje SAIA a uchádzači ich môžu nájsť v jej databáze.

Učitelia slovenského jazyka v zahraničí

Učitelia slovenského jazyka a akademických predmetov sú vysielaní do zahraničia Ministerstvom školstva, výskumu, vývoja a mládeže SR na základe medzinárodných bilaterálnych dohôd (programov spolupráce) medzi Ministerstvom školstva, výskumu, vývoja a mládeže Slovenskej republiky a Ministerstvom školstva príslušnej krajiny.

Dohoda stanovuje podmienky vyslania učiteľa v zmysle jeho pôsobenia, materiálneho a mzdového zabezpečenia a ubytovania. Učiteľ je vysielaný na dobu minimálne jedného roka, s možnosťou predĺženia jeho pôsobenia maximálne na štyri roky, počas ktorých je zamestnancom ministerstva školstva. Po uplynutí stanovenej doby, na základe obojstranného záujmu, ministerstvo školstva, v súlade s požiadavkami a kritériami prijímajúcej strany, na základe výberového konania, nominuje nového kandidáta. Výberové konanie na post učiteľa slovenského jazyka v zahraničí sa uskutočňuje v súlade s vnútroštátnymi predpismi SR. Komisiu Ministerstva školstva, výskumu, vývoja a mládeže SR pre výber učiteľov na školy s vyučovaním slovenského jazyka v zahraničí menuje minister školstva, výskumu, vývoja a mládeže SR.
 

 

Štipendium pre francúzskych lektorov


Štipendium pre francúzskych lektorov (Bourse de Perfectionnement à la Didactique du Français en Slovaquie, BPDFS) je motivačné štipendium pre lektorov francúzskeho jazyka a nejazykových predmetov vyučovaných vo francúzštine, ktorí prichádzajú učiť na slovenské stredné a vysoké školy. Po administratívnej stránke program zabezpečuje Oddelenie pre spoluprácu a kultúrnu činnosť Francúzskeho veľvyslanectva v Bratislave a SAIA, ktorá zabezpečuje proces výberu lektorov a mesačné vyplácanie štipendií.

Program vychádza z bilaterálnej dohody, ktorú má Ministerstvo školstva, výskumu, vývoja a mládeže Slovenskej republiky  uzavretú s Francúzskom.

Štipendiá sú lektorom vyplácané v štyroch sadzbách, podľa ich špecializácie:

  • Štipendiá v 1. sadzbe (500 €) sú určené pre lektorov zamestnaných na stredných školách a univerzitách.
  • Štipendiá v 2. sadzbe (650 €) sú určené pre lektorov zamestnaných na bilingválnych stredných školách, ktorí zabezpečujú koordináciu niektorého jazykového, či nejazykového predmetu v týchto sekciách a /alebo organizovanie siete lektorov a pre lektorov univerzít, u ktorých je požadovaná pedagogická prax a/alebo osobitné spôsobilosti.
  • Štipendium v 3. sadzbe (150 €) môže byť vo výnimočných prípadoch udelené osobe vykonávajúcej výchovno-vzdelávacie aktivity v prijímajúcej škole, ak táto zabezpečuje koordináciu jazykového alebo nejazykového predmetu.
  • Štipendium v 4. sadzbe (250 €) sú určené pre lektorov zamestnaných na stredných školách a univerzitách na polovičný uväzok.

 

Európske školy


Účelom Európskych škôl je spoločne vzdelávať deti zamestnancov Európskych spoločenstiev. Vyučovanie zabezpečujú učitelia vyslaní členskými štátmi. Vyučovanie môže zahŕňať materskú školu; päť rokov základnej školy; sedem rokov strednej školy. 

Na školách pôsobia aj slovenskí učitelia slovenského jazyka a literatúry a niektorých ďalších predmetov vyučovaných v anglickom a francúzskom jazyku. Učiteľov vysiela a financuje Ministerstvo školstva, výskumu, vývoja a mládeže Slovenskej republiky (na určité obdobie). Výber kandidátov na post učiteľa slovenského jazyka a akademických predmetov v zahraničí sa uskutočňuje v súlade s predpismi Slovenskej republiky, vypísaním výberového konania. Komisiu Ministerstva školstva, vedy, výskumvýskumu, vývoja a mládeže Slovenskej republiky pre výber a posudzovanie činnosti učiteľov na školách s vyučovaním slovenského jazyka a akademických predmetov v zahraničí menuje minister školstva. Mzda sa stanoví podľa platových predpisov vysielajúcej krajiny, z rozpočtu Európskych škôl je potom učiteľom vyplácaný tzv. Európsky prídavok, ktorý vyrovnáva ich národný plat na úroveň krajiny, v ktorej je Európska škola situovaná.
 

Výmenné programy na základe bilaterálnych dohôd

Učitelia základných a stredných škôl sa môžu zúčastniť mobilitných programov vyplývajúcich z platných bilaterálnych dokumentov uzavretých medzi Slovenskou republikou a inými štátmi. Typ štipendia závisí od zmluvného dokumentu uzatvoreného s daným štátom. Na základe bilaterálnych dohôd a priamych ponúk od zahraničných vlád, SAIA organizuje výberové konanie. Ponuka programov je dostupná v databáze Zoznamu štipendií a grantov.